Про русские имена в Израиле
Армия. Товала, база под Бээр Шевой
(кто знает тот поймёт, кто нет - повезло)
Утреннее построение, несколько новичков.
Нерусский командир (по имени Ми'рон) оглашает список.
На букве "пэй" он делает паузу и выдаёт в эфир:
Пидор Блядский (почти без акцента).
Русская публика лежит, за исключением новичка, которого зовут Фёдор Владский.
***
А на тиронуте(курс новобранцев) у нас был гордый "марокаи" с гордым именем Мики Пиздель. Две недели привыкали.
***
В одном журнале даже рубрика недельная была, про такие казусы. Типа как репатриантка где-то заполняла бланк, и своё имя - Клава - записала, естессна, каф-ламед-бет-хей... Чиновницы смотрели и дивились, какие имена дают русским, пока одна сердобольная не объяснила, что лучше писать по-другому...
***
Если "Федор Иванов" написать на иврите, а потом прочитать согласно правил ивритской грамматики, то получится следующая кошмарная история:
Как то в реховотскую больницу "Каплан" привезли алкаша с диковинным именем Федор Иванов. Через пять минут прибежала испуганная медсестра - звать на помощь русскоязычного санитара. Войдя, он увидел следующую картину: алкаш чуть ли не с кулаками бросается на сестричку, а та жалобно так его уговаривает :"Пидор, Пидор, тирага (успокойтесь - ивр.), Пидор!".
Другая, видя что дело плохо, поспешила на помощь: "Адон (господин - ивр.) Ебанов! Тирага!"
***
по поводу фамилий : один товарищ с нормальной фамилией Губанов поменял свою фамилию т.к. здесь она читалась как Говнов!
Категория: Еврейские приколы | Просмотров: 1087 | Добавил: boris | Рейтинг: 0.0/0

Самое смешное по рейтингу:
Имя *:
Email:

Код *: